Матей 9:5
Print
Защото кое е по-лесно, да река: Прощават ти се греховете, или да река: Стани и ходи?
Защото кое е по-лесно, да река: Прощават ти се греховете, или да река: Стани и ходи?
Кое е по-лесно: да кажа «Греховете ти се прощават» или да кажа «Стани и ходи»?
Защото кое е по-лесно? Да кажа ‘Прощават ти се греховете’ ли или да кажа ‘Стани и ходи’?
Защото кое е по-лесно? Да кажа: прощават ти се греховете ли; или да кажа: стани и ходи?
Защото кое е по-лесно да кажа: Прощават ти се греховете, или да кажа: Стани и ходи?
1940 Bulgarian Bible (BG1940) © 1995-2005 by Bibliata.com; Bulgarian Bible (BULG) by Public Domain; Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT) Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.; Библия, синодално издание (BOB) Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.; Библия, ревизирано издание (BPB) Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.